Ow. You’ve got to watch your step. You are either One Step Left from either stepping on the lawn â€”Â or hitting perfect Chinglish while doing so.
Somehow, though, this concoction is a duo â€” it is both Chinglish and language humour. It’s a load of fun, though, and it strikes a better chord at keeping people off the lawn by reminding us that there’s “One Step Left”. Only…!
But if we were to rid it of its language humour and potential Chinglish, a rather “bland” replacement â€”Â “Please Keep Off the Lawn” â€”Â might also work. But oh well… that’d make the sign lose its “individuality”…!
What It Should Read: Please Keep Off the Lawn
Taken 24 August 2011 in northern urban Beijing